Согласен. Но термин "транслитерация" появился относительно недавно и, как мне кажется, это производное от транскрипции. Так сказать, упрощение, без всяких там обозначений твердости, мягкости буков и буквосочетаний, как это в школьных учебниках иностранных языков. Вроде так.
Повідомлення, розміщені на форумах ДК-порталу, відображають лише особисту позицію авторів повідомлень. Адміністрація форумів не несе відповідальності за їх зміст.