Список форумів Список тем Нова темаПопередня тема Наступна тема
Шо це за біда така? чий номер? якої групи?
РК на часткове повернення авансу:
рядок 1 сторно рядка з ПН, номер за порядком для групи коригування 1
рядок 3 правильні значення, номер за порядком для групи коригування 1
рядок 2 сторно рядка з ПН, номер за порядком для групи коригування 2
рядок 4 правильні значення ПН, номер за порядком для групи коригування 2
так?


ВІдхилено:
Документ не може бути прийнятий - рядок 3. Причина 103. Значення поля "зміна кількості, об'єму, обсягу" повинно бути менше нуля.
в тому рядку стоїть "-8" - це ж менше нуля, шо воно ще хоче?
Я так понимаю у вас частичный возврат товара, тогда код - 102,

103 - это полный возврат количества указанного в налоговой
может и мне подскажите..
відхилено
докумен не може бути прийнятий -рядок 10.Значення поля "сума податку" розрахунку коригування (-2441,57) повинно дорівнювати значення поля "сума податку" податкової накладної (0) із знаком(-)? це коригування зведеної код201 у шапці все проставили
до зведеної-1, не підлягає наданню отримувачу з типом причини 13.
спасибо
Допоможіть,будь ласка
У мене часткове повернення авансу по податковій , яка була зареєстрована до 16.03.2017р.
першим рядком "-" вся кількість
другим "+" кількість відвантаження?
який код писати 103 чи 102?
В ПН заповнений 1 рядок? то тоді так як ви пишите, а якщо, наприклад, 2 рядки, то рядок з плюсом буде під номером 3

Часткове повернення я ставила 102, а 103 не прийняло
регистрировала в декабре РК:
- частичный возврат (одна позиция из накладной), код 103
одна строка в коригуванни, именно та, что вернули с минусом по количеству
сначала поставила 104 (так получалось исходя из рекомендаций ГНИ ), відхилили, позвонила в ГНИ, сказали ставить 103
- полный возврат (все позиции из НН вернули), код 103

группа коригування: новая колонка, для связывания нескольких строк из корректировку с одной позицией из НН, нумеруется по-порядку, начиная с 1 .

чем дольше работаю, тем меньше понимаю в новых инструкциях - набор слов и ничего не понятно, буд-то с иностранного перевели гугл-переводчиком.Ну не можешь сказать - нарисуй образцы: как заполнить правильно в каких ситуациях
Список форумів Список тем Нова темаПопередня тема Наступна тема
Вибачте, тільки зареєстровані користувачі можуть писати в цьому форумі.

Авторизуватись



Повідомлення, розміщені на форумах ДК-порталу, відображають лише особисту позицію авторів повідомлень.
Адміністрація форумів не несе відповідальності за їх зміст.

© 2023 "Дебет-Кредит", український бухгалтерський портал, web_dk [ @ ] gc.com.ua





0.000338