Штрафу немає. Закон про мови. Стаття 35. Мова оголошень і повідомлень Тексти офіційних оголошень, повідомлень, плакатів, афіш, реклами і т. ін. виконуються українською мовою. Поряд з текстом, викладеним українською мовою, може бути вміщено його переклад іншою мовою.
Справа в тому, що у приписах не пишуть - порушення за рекламу на росіській мові. Там пишуть - невиконання вимог Закону щодо змісту реклами. З це є відповідальність - п.2, 4 ст.27 Закону про рекламу. А вже тоді потрібно розбиратися - чи справді були порушення вимоги Закону про рекламу в частині змісту реклами. Або щось таке
Спасибо за ответ. Но язык рекламы - это же не содержание, верно? а если "зміст" отвечает требованиям Закона о рекламе, то можно не переживать по поводу "зафиксированного нарушения" от Защиті прав потребителей?
я не знаю - "припис" ли это) что за документ "припис"? нам пришло письмо от Защиты прав потребителей с фразой "вимагаю". О том, что ими "встановлено ознаки порушення вимог ст. 6 ЗУ "про рекламу"". А про зміст ни слова. Т.е. - как я понимаю, врядли можно нам к штрафы "застосувать", как они в письме грозятся?
Якщо це тільки Лист, то вряд чи. Принаймі за порушення ст.6 Закону про рекламу точно штрафів немає. А вони в Листі не вказують на недобросовісну рекламу? І якими штрафними санкціями грозять?
Повідомлення, розміщені на форумах ДК-порталу, відображають лише особисту позицію авторів повідомлень. Адміністрація форумів не несе відповідальності за їх зміст.